Langsung ke konten utama

SIR-RO ING-SUN REPRESENTASI FILSAFAT PO (BO/BU) DAN HUN ATAU HUN DAN PO

Dalam filsafat Jawa terdapat istilah SIR-RO dan ING-SUN sebagai yang merepresentasikan Dualitas Diri seperti disebutkan dalam tradisi kepercayaan Tiongkok sebagai HUN-PO (BU-HUN)

Kata SIR-RO (SIR-RA) dan ING-SUN bermakna ;


SIR-RO (SIR-RA)


自 SIR (pinyin ; ZI, baca ; TZU/TZS/TZE) artinya DIRI, PRIBADI, DIRI PRIBADI, TENTU, SEJAK, DARI

Kanton dialek ; ZI/SI, JI

Hakka dialek ; CH/TZ/TS

Min Dong (Fu-Zhou) dialek ; CE/TSE

Min Nan (Hokkien) dialek ; CHU/TZU, CHIR/SIR

Teochew dialek ; ZE/TS

Wu (Shanghainese) dialek ; ZZ, SS/S


佬 RO/RA/RAO (pinyin ; LAO, baca ; LAO) artinya ORANG, MANUSIA, ANDA (HORMAT/ KESOPANAN)

Dialek Tiongkok kuno ; RU, RAU, RAO

Dialek suku YI/I (ZHUANG, RAU, LOLO, MIAO) ; RAO, RAW, RAU, RU

Kanton dialek ; LOU, LO, LIU

Hakka dialek ; LAU

Min Nan (Hokkien) dialek ; LAO

Wu (Shanghainese) dialek ; LO


Kata 自惡 SIR-RO artinya DIRI MANUSIA (JASMANI/FISIK/BADAN KASAR) atau dapat diartikan DIRI ANDA (KAMU)

Kata 自惡 SIR-RO merupakan pengejawantahan (manifestasi) dari PO (BUMI) sebagai unsur YIN dengan segala mahluk yang masih memiliki BADAN / FISIK (JASMANI) di BUMI.


ING-SUN


Sedangkan kata ING-SUN bermakna ;

瀅 ING/ENG (pinyin ; YING, baca ; YING/ING) artinya JERNIH, MURNI, JELAS, CERAH, TERANG, BERSINAR, HALUS, BERSIH

Kanton dialek ; JING

Min Nan (Hokkien) dialek ; ENG/ING


尊 SUN (pinyin ; ZUN, baca ; TSUN) artinya UNTUK MENGHORMATI, MEMBERI KEHORMATAN, MEMULIAKAN (MULIA)

Kanton dialek ; JIU, YIUH

Hakka dialek ; CHUN/ZUN/TSUN

Min Nan (Hokkien) dialek ; CHUN/TSUN


Kata 瀅尊 ING-SUN artinya YANG MURNI CERAH SEBAGAI YANG MULIA (UNTUK DIHORMATI).

Kata 瀅尊 ING-SUN merupakan pengejawantahan (manifestasi) dari YANG HALUS DAN CERAH/TERANG (BADAN HALUS) sebagai representasi dari HUN (LANGIT) dengan unsur YANG dengan makna HALUS, CERAH atau TERANG representasi BINTANG UTARA/POLE sebagai pusat SEMESTA.


Oleh.

真 皓腦內

Jan Honone/Zhen Haonuonei.


Editor.

Koh Tzu


Diskusi santuy dalam group 覓 探以 MI TAN-I 道佑...

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kitab Sembilan Bulan 九陰 真經 Dan Kitab Sembilan Matahari 九陽真經

Pada tahun 90an, layar kaca kita dihiasi oleh banyak film-film kungfu menarik. Di dalam setiap film kungfu tersebut tentu ada banyak jurus-jurus kungfu yang tak kalah menariknya. Postingan kali ini akan membahas makna mendalam dua buah kitab yang terdapat pada film Trilogi Pemanah Rajawali. Inilah dua kitab tersebut yang merepresentasikan Ying dan Yang. Kitab Sembilan Bulan 九陰 真經 JIU YIN ZHEN JING Kitab Sembilan Bulan yang diperebutkan oleh 5 jagoan kungfu di Serial Pendekar Pemanah Rajawali. Pengemis Utara, Raja Selatan, Racun Barat, Sesat Timur dan Dewa Tengah bertarung di Gunung Hua San untuk memperebutkan kitab tersebut.  Konon orang yang berhasil menguasai ilmu dari kitab ini bisa menguasai dunia persilatan. Kitab Sembilan Matahari 九陽真經 JIU YANG ZHEN JING Ilmu dari Kitab Sembilan Matahari berlawanan dengan ilmu dari kitab sembilan bulan. Bila ilmu sembilan bulan bersifat Yin maka ilmu sembilan matahari bersifat Yang. Ilmu inilah yang menyelamatkan nyawa Tio Bu Ki setelah dirin...

Prasasti Yupa / Mulawarman dari Kutai

Prasasti Yupa atau Prasasti Mulawarman, atau disebut juga Prasasti Kutai, adalah sebuah prasasti yang merupakan peninggalan dari Kerajaan Kutai. Terdapat tujuh buah yupa/Tugu (sementara yang ditemukan) yang memuat prasasti, namun baru 4 yang berhasil dibaca dan diterjemahkan. Prasasti ini menggunakan huruf Pallawa (Pa-Lao-Wa /Lao-Lang) dan dalam bahasa campuran sansekerta dan Yi (Hok-Lo / Ge-Lao) Kuno, yang diperkirakan dari bentuk dan jenisnya berasal dari sekitar 200 Masehi sesuai catatan kanung retawu terawal yg berkisar abad ke-2/3 M, meskipun sebagain sejarahwan menduga sekitar pd tahun 400 M. Prasasti ini ditulis dalam bentuk puisi anustub.[1] Isi prasasti yupa/mulawarman menceritakan Raja Mulawarman yang memberikan sumbangan kepada para kaum Brahmana berupa sapi yang banyak. Mulawarman disebutkan sebagai cucu dari Kudungga, dan anak dari Aswawarman. Prasasti ini merupakan bukti peninggalan tertua dari kerajaan yang beragama Dharma (Hindu?) di Indonesia. Nama Kutai umumnya digu...

Sriwijaya di Mata Biksu Pengembara dari China

Catatan tertua tentang Sriwijaya dibuat oleh I-Tsing (Yi Jing, I Ching). Ia seorang biksu yang mengembara dari Cina ke India untuk mempelajari agama Buddha. I-Tsing menumpang kapal dagang pada jalur perdagangan laut pada abad ketujuh. Ia dua kali singgah di Sriwijaya yang disebutnya dengan nama Shih-li-fo-shih (kerajaannya) dan Fo-shih (kotanya). Dalam perjalanan ke India, I-Tsing singgah di Sriwijaya selama enam bulan, antara tahun 671-672. Sepulangnya dari India, ia menetap di Sriwijaya selama bertahun-tahun: pada 685-689 kemudian dilanjutkan pada 689-695. Selama di Sriwijaya, I-Tsing menyalin naskah-naskah agama Buddha yang diperolehnya di India sembari membuat catatan perjalanannya sendiri. (Baca: Seratus Tahun Lalu, "Sriwijaya" Dikira Nama Raja) Pada tahun 689 ia sempat pulang ke Kanton walaupun tidak sengaja. Alkisah, ia naik ke kapal dengan maksud menitipkan surat ke Cina agar dikirimi kue-kue, kertas, dan tinta untuk melanjutkan penerjemahan. Namun, saat itu datangl...