Dalam pembahasan dan tafsir prasasti di nusantara/indonesia selalu dirujukkan pada budaya india, baik aksara maupun bahasanya walaupun bukti manuskrip yang sahih justru menunjukkan hal yang lain.
Pada postingan ini, penulis sengaja mengangkat kata WANGSA yang sering terdapat dalam banyak prasasti-prasasti di nusantara, banyak kalangan yang berasumsi kalau kata WANGSA berasal dari india, tentu hal seperti ini sangat salah dan perlu diluruskan pemahamannya, kata WANGSA berasal dari bahasa tiongkok yang bisa dibuktikan berdasarkan sejarah aksaranya tersebut, berikut akan dijelaskan makna/arti kata WANGSA yang benar dan yang sebenarnya...
Kata WANG-SA atau WANG-SIA sering tersebut dalam Sejarah Indonesia baik dari catatan maupun prasasti yang di ketemukan. Kata WANG-SA atau WANG-SIA merupakan asal kata dari WANG dan SA (SA/SIA).
WANG 王
FILSAFAT WANG 王 MENURUT KARAKTER TULISAN
WANG 王 artinya : RAJA, KAISAR (DALAM DINASTI ZHOU), UNGGUL DALAM JENISNYA, MULIA, AGUNG, UNTUK... (MEMERINTAH, MENGELOLA, MENGENDALIKAN)
王 pinyin ; WANG, dialek ; WANG
Kanton dialek ; WONG
Wu (Shanghainese) dialek ; WAN/WAON
Hakka dialek ; WONG/VONG
Min Nan (Hokkien) dialek ; ONG/BONG/ANG
Min Dong (Fu-zhou/Fochouw), Gan dialek; UONG(UWONG)
Teochew dialek ; HENG
Vietnam ; VONG/UONG/VUONG
Dari karakter 王 WANG digambarkan dengan :
1. Karakter 王 dari 一 dan 土, atau dengan...
2. Karakter 王 dari 三 dan 丨, tiga garis horisontal dan satu garis tegak vertikal
1. Karakter 一 dan 土
Karakter satu garis horisontal 一 YI/I (Hokkien ; IT) yang artinya “ATAS” atau “LANGIT”, sedangkan karakter 土 TU yang artinya : “BUMI”.
Jadi karakter ; 一 YI/I (IT, Hokkien) dan 土 TU, mengandung arti LANGIT dan BUMI.
LANGIT dan BUMI adalah merupakan konteks “Dualitas” (Dua yang berbeda/berlawanan tapi berpasangan) yang disimbolkan dengan YIN-YANG dari filsafat tiongkok kuno yang bersumber dari TAO
2. Karakter 三 dan 丨
Karakter tiga garis horisontal ; 三 SAN, melambangkan : ”LANGIT, MANUSIA dan BUMI”.
Sedangkan garis tegak lurus/vertikal dari atas kebawah ; 丨, ...GUN (KUN) melambangkan : “RAJA”.
Garis tegak lurus/vertikal dari atas kebawah ; 丨, GUN(KUN) dalam arti yang mendalam adalah : dari atas (Langit) ke bawah (turun ke Bumi) yang merupakan interpretasi atau pengejawantahan dari “PUTRA LANGIT” atau “UTUSAN LANGIT” yang turun ke Bumi atau juga disebut sebagai “DEWA YANG TURUN KE BUMI” yang dalam tradisi ungkapan di JA-WA(ZHOU-HWA) disebut “DEWA MENGEJAWANTAH”
Jadi secara umum (universal/makro) karakter 三 dan 丨, mengandung arti RAJA (PUTRA LANGIT, UTUSAN LANGIT atau PENGEJAWANTAHAN DARI DEWA) YANG MENYATUKAN / MENGHUBUNGKAN / MENGONTROL / MENGELOLA LANGIT, MANUSIA dan BUMI.
Filsafat ini juga terkait erat dengan individu/Mikro (Diri pribadi).
Jadi kata 王 WANG adalah identik/sepadan dengan kata TIAN ZI 天子 (baca ; TIAN TZU/TIAN CHU) yang artinya “PUTRA LANGIT” seperti yang di jelaskan di atas.
KATA 王 WANG DAN FILSAFATNYA DIGUNAKAN DI JA-WA(ZHOU-HWA)
Dari penjabaran Filsafat karakter 王 WANG yang disebutkan diatas, dalam tradisi JA-HWA(ZHOU-HWA) sering disebutkan sebagai istilah/ungkapan “DEWA MENGEJAWANTAH”.
Selain itu istilah “DEWA MENGEJAWANTAH” diperjelas juga penjabarannya dengan istilah/
ungkapan HONG-WEI LAI-HENG 皇外 來王.
HONG-WEI LAI-HENG 皇外 來王.
HONG dari dialek Min Nan (Hokkien), dari kata HUANG 皇 yang artinya : MAHA AGUNG, MAHA PENGUASA, DEWA, KAISAR (MENGACU KAISAR LANGIT)
WI/WEI dari kata WEI/WAI 外 yang artinya DI LUAR, DI ATAS
LAI 來 yang artinya : DATANG, TIBA, TURUN, MENJADIKAN, UNTUK MELAKUKAN
HENG dari dialek Teochew, dari kata WANG 王 yang artinya : RAJA, KAISAR (DALAM DINASTI ZHOU), UNGGUL DALAM JENISNYA, MULIA, AGUNG, UNTUK... (MEMERINTAH, MENGELOLA, MENGENDALIKAN)
Jadi HONG WEI LAI HENG 皇外 來王 artinya MAHA PENGUASA DI LANGIT (KAISAR LANGIT) YANG BERADA DI ATAS TURUN (MENGEJAWANTAH) MENJADI RAJA DI BUMI
Dalam tradisi JA-WA(ZHOU-HWA) ungkapan/istilah HONG WEI LAI HENG 皇外 來王 banyak disebutkan dalam sastra-sastra Jawa, dalam upacara/ritual tertentu dan pada saat Da-lang ingin memulai suatu pertunjukkan Wa-Yang.
Dari penjelasan ini dapat di simpulkan istilah/ungkapan “DEWA MENGEJAWANTAH” dan “HONG WEI LAI HENG 皇外 來王” dalam tradisi di JA-WA(ZHOU-HWA) merupakan representasi atau penjabaran dari Filsafat karakter WANG 王 yang berasal dari Tiongkok Kuno sebagai interpretasi atau pengejawantahan dari ajaran leluhur Tiongkok yang disebut TAO.
SEJARAH PENGGUNAAN KATA WANG 王
Kata WANG 王 di sematkan untuk seorang TIAN ZI 天子 (baca ; TIAN TZU/TIAN CHU) yang artinya PUTRA LANGIT digunakan sebagai penguasa tunggal pada masa akhir Dinasti Shang 商 (1154-1123 SM atau 1060-1027 SM) dan menjadi terkenal/populer pada masa Dinasti Zhou 周.
Sesuai dengan kata WANG yang artinya RAJA nantinya keturunan tersebut akan menyandang predikat sebagai “KETURUNAN RAJA” atau sebagai WANG JIA 王家 (WANG CHIA, Hokkien : ONG KA/ONG KO) yang artinya RUMAH WANG/KELUARGA WANG/RUMAH KELUARGA WANG
ZI JIA 自家 (BACA ; TZU CHIA, HOKKIEN ; CHU KA) ARTINYA RUMAH ZI(TZU)/KELUARGA ZI(TZU)/RUMAH KELUARGA ZI(TZU)
Pada masa Kaisar Xin atau DI XIN 帝辛 yang merupakan Raja terakhir Dinasti Shang, mempunyai paman yang bernama BI GAN (PI KAN) 比干, nama aslinya ZI (TZU) 子
BI GAN (PI KAN) mendapatkan hukuman mati dari keponakannya yaitu DI XIN (Raja terakhir Dinasti Shang)
Setelah DI XIN di jatuhkan oleh JI FA 姬發 (Pendiri dinasti ZHOU, Raja WU dari ZHOU atau ZHOU WU WANG 周武王), anak dari BI GAN (PI KAN) mendapatkan wilayah dari JI FA dan keturunannya tersebut menggunakan WANG 王 (terkait dengan keluarga 林 LIN/LIM/LIEM/LAM/LING).
JI JIA 姬家 (BACA ; CHI CHIA, HOKKIEN ; KI KA) ARTINYA RUMAH JI(CHI)/KELUARGA JI(CHI)/RUMAH KELUARGA JI(CHI)
JI JIA 姬家 atau Keluarga JI 姬merupakan keluarga Kerajaan Dinasti ZHOU (1046-256 SM, versi tiongkok Tradisional 1121-255 SM).
Pada masa JI XIE XIN 姬 泄 心 atau ZHOU LING WANG 周 靈王 (Raja LING, dari Dinasti ZHOU) Raja ke-23 Dinasti ZHOU 571-545 SM, mempunyai putra JI JIN 姬晉 dan JI GUI 姬貴.
Awalnya JI JIN (atau disebut WANG ZI QIAO, Pangeran wilayah QIAO) adalah putra Mahkota yang akan menggantikan Raja LING (JI XIE XIN), dikarenakan JI JIN memberikan suatu pendapat kepada Raja namun pendapatnya tidak berkenan oleh Raja yang menjadikan JI JIN dicopot dari Putra Mahkota.
Putra JI JIN, ZONG JIN tetap menjadi SITU 司土 (Menteri Pertanahan Kerajaan) di istana, tetapi kemudian hari dia mengundurkan diri dan membawa keluarganya pindah ke wilayah TAI-YUAN 太原, SHANXI, keturunannya di kemudian hari menggunakan WANG 王.
GUI JIA 媯家 (BACA ; KUE/KWE CHIA) RUMAH GUI(KUE/KWE)/KELUARGA GUI(KUE/KWE)/
RUMAH KELUARGA GUI(KUE/KWE)
GUI JIA 媯家 merupakan garis keturunan dari GUI MAN 媯滿 pendiri Negara bagian (Wilayah bagian) CHEN.
GUI 媯 merupakan nama klan/keluarga atau XING 姓 (baca ; SING, Kanton ; SENG, Hokkien ; SING, SENG, SEN), sedangkan namanya adalah MAN 滿.
Keluarga GUI (KUE/KWE) merupakan keturunan dari Kaisar SHUN.
Pada masa JI FA 姬家, Raja WU dari Dinasti ZHOU (Raja pertama) melakukan penghormatan kepada Tiga Orang Bijak yang di Hormati atau disebut SAN KE(KO) 三 恪, Tiga orang Bijak tersebut adalah Kaisar YAO, Kaisar SHUN dan Kaisar YU (pendiri dinasti XIA).
Dari keturunan ke Tiga orang Bijak tersebut diberikan wilayah dengan maksud untuk membangun/membesarkan keturunan dari ke-Tiga orang bijak tersebut.
Salah satunya adalah GUI(KUE/KWE) MAN sebagai pewaris dari keturunan SHUN di nikahkan dengan DA JI 大姬 putri tertua dari JI FA (Raja WU Dinasti ZHOU) dan diberi wilayah CHEN (yang sekarang di kabupaten HUAI-YANG, provinsi HENAN), untuk itu dia disebut CHEN HU GONG 陳胡公 atau HU GONG MAN 胡公滿.
Dari keluarga GUI (KUE/KWE) ini akan menjadi Keluarga : CHEN, TIAN, SUN, WEN, XUE, dan WANG.
WANG 王 DIGUNAKAN UNTUK KATA WANG-SA/ WANG-SIA DI JA-WA (ZHOU-HWA)
Kata WANG 王 yang artinya “RAJA” digunakan dalam kata WANG-SA/WANG-SIA 王社.
Dalam sejarah di Nusantara/Indonesia banyak disebutkan kata WANG-SA/WANG-SIA baik dalam buku sejarah maupun di dalam prasasti yang tersebar.
WANG-SA/WANG-SIA王社
Kata WANG 王 sudah dijelaskan seperti di atas baik secara filsafat maupun secara asal sejarahnya.
Kata SA/SIA 社 adalah dialek Hakka atau Hokkien dari kata SHE 社.
SHE 社 artinya KELOMPOK, KELUARGA, KELOMPOK DARI KELUARGA TERTENTU, MASYARAKAT, TUAN TANAH
SHE 社 (pinyin ; SHE, wade giles ; SHE/SHEH)
Kanton dialek ; SE/SEH
Hakka dialek ; SA
Min Dong (Fu-Zhou/Fu-Chow/Hok-Chow) dialek ; SIA
Min Nan (Hokkien) ; SIA
Wu (Shanghainese) ; ZO/SO
Vietnam ; XA/SA
Jadi kata WANG-SA/WANG-SIA artinya KELUARGA RAJA (WANG) DARI KELUARGA JI YANG MENGACU KEPADA ZHOU-HWA (KELUARGA DINASTI ZHOU) YANG BERASAL DARI TIONG-KOK.
Oleh.
真 皓腦內
Jan Honone/Zhen Haonuonei.
Editor.
Koh Tzu
Dalam diskusi group sejarah 覓 探以 MI TAN-I 道佑...
Komentar
Posting Komentar