Chi Ching /Ci Cing merupakan karakter dari 氣精 Qi Jing
Didalam ajaran tradisi Tiongkok ada istilah 三寶 San Bao atau San Po/Pu dalam dialek Hokkien diucapkan Sam Po atau Sam Pu artinya Tiga yang berharga dalam diri atau Tiga Berharga yang terpendam, ketiganya disebut sebagai : 精 Jing (baca Ching/Cing), 氣 Qi (baca Chi/Ci) dan 神 Shen yaitu :
精 Jing diucapkan Ching/Cing artinya : Inti, Essensi, Murni, Halus, Lembut, Energi, Kekuatan
氣 Qi diucapkan Chi/Ci artinya : Nafas, Udara, Daya Hidup
神 Shen artinya : Pikiran, Dewa, Jiwa
Dalam mengolah San Bao (San Po) atau Sam Po dalam diri Manusia berawal dari Perut sebagai proses awal mengolah 精 Jing (Ching) sebagai Inti atau Essensi dengan 氣 Qi (Chi) Nafas atau udara.
Dalam melakukan proses ini tubuh manusia diharuskan dalam keadaan "Diam" atau "Tenang" sesuai dengan ungkapan dalam bahasa Sunda Chi-Ching (Qi-Jing) artinya "Diam" atau "Tenang".
精 Jing (Ching) atau Inti yang berbentuk cairan atau Air didalam tubuh bersama dengan 氣 Qi (Chi) atau Nafas atau udara di dalam akan terkait dengan keharmonisan di luar tubuhnya yang disebut dalam tradisis Tionghoa dengan istilah 風水 Feng-Shui.
風 Feng atau Fung (Kanton) atau Hong (Hokkien) artinya Angin, ini merupakan representasi didalam diri sebagai 氣 Chi (Qi) sebagai Udara atau Nafas.
水 Shui artinya Air, ini merupakan representasi didalam diri sebagai 精 Ching (Jing) sebagai Inti atau Essensi yang terkandung didalam cairan tubuh manusia.
Dalam tradisi Tionghoa mempercayai bahwa Tubuh Manusia (Mikrokosmos/Jagad kecil) akan selaras dengan Semesta (Makrokosmos/Jagad besar).
Jadi kata 氣精 Chi-Ching (Qi-Jing) yang artinya "Diam" atau "Tenang" didalam bahasa Sunda merupakan suatu ungkapan pengingat untuk "Mendiamkan" atau "Menenangkan" Raga/Tubuh agar melakukan San-Bao (San-Po) atau Sam-Po.
Kata San-Bao(San-Po) atau Sam-Po digunakan sebagai salam dalam tradisi Sunda yaitu dengan mengucapkan Sam-Po Ra(Rwa)-Sun.
Sam-Po Ra(Rwa)-Sun
三 San atau Sam dialek (Hokkien) artinya Tiga
寶 Bao atau Po/Pu artinya Harta Yang Berharga yang tersembunyi (didalam tubuh atau tidak tampak).
Kata Ra atau Rwa dari kata 二化 R(Er)-Hua atau R-Hwa atau R-WA artinya Sebagai Dua atau Jadi Dua atau Dua Dalam Kesatuan.
二化 R(Er)-Hua atau R-Wa atau RA dalam dialek Hokkien diucapkan Ji-Wa.
Jadi kata R-Wa atau RA sama maknanya dengan Ji-Wa
送 Song atau Sung/Sun artinya : Menyampaikan, Memberikan, Menyajikan, Mengantarkan, Membawa
Jadi kata 三寶 二化送 Sam-Po Ra(Rwa)-Sun atau San-Bao Er-Hua-Song artinya Mengantarkan kehadiran Jiwa dengan Tiga yang berharga didalam diri.
Ra-Em Pei-S
二化 Ra atau R-Wa maknanya sama dengan Ji-Wa.
諳 An atau Am/Em artinya Mengetahui dengan baik, Sepenuhnya memahami
拜 Bai atau Pai/Pei/Pe artinya Melakukan Penghormatan, Hormat, untuk membungkuk atau bersujud (memberikan hormat), untuk membangun/menjalin sebuah hubungan, saling mengenal, mengucapkan selamat tinggal (sampai jumpa).
字 Zi atau Tze/Etz/Es/S artinya Menghargai/Menghormati, Menyampaikan, Simbol, Karakter, Lambang.
Jadi kata 二化諳 拜字 Ra(Rwa)-Am Pe(Pei)-S(Etz) atau Er-Hua-An Bai-Zi artinya Simbol(Lambang) Penghormatan dengan cara membungkuk atau bersujud dengan sepenuh Ji-Wa.
拜 Bai atau Pai/Pei/Pe artinya Melakukan Penghormatan.
Dalam tradisi Tionghoa 拜 Pai/Pei/Pe (Bai) merupakan tata cara Penghormatan yang biasanya dilakukan dengan cara 磕頭 Ke-Tou(Ke-Tuk) atau 叩頭 Kou-Tou artinya Mengetukkan Kepala untuk bersujud memberi hormat.
Dalam tradisi adat pernikahan terdapat istilah Sung-Ke Em-An (Sungkeeman), kata tersebut mengandung makna :
送 Song atau Sung/Sun artinya : Menyampaikan, Memberikan, Menyajikan, Mengantarkan, Membawa
磕 Ke artinya Bersujud, Mengetuk, Membenturkan, Memukul, Berhadapan, Bertemu berhadapan, Bertarung.
諳 An atau Am/Em artinya Mengetahui dengan baik, Sepenuhnya memahami
安 An artinya Melaksanakan/Pelaksanaan, Menyesuaikan, Menghormati, Ketenangan, Kedamaian.
Jadi kata 送磕 諳安 Sung-Ke Em-An atau Song-Ke An-An artinya Melaksanakan Menyampaikan/Pemberian Sujud penghormatan sepenuhnya.
Oleh.
Janhonone
Editor.
Koh Tzu
Komentar
Posting Komentar